Брагина О. Призмы плеромы
ISBN | 978-5-6046675-2-1 |
Автор | Брагина О. |
Издательство | UGAR |
Переплет книги | мягкая обложка |
Год издания | 2021 |
Страниц в книге: | 168 |
Описание
Поэт, прозаик, переводчик, критик. Родилась в 1982 году в Киеве. Окончила факультет переводчиков Киевского национального лингвистического университета. Автор книг 'Аппликации' (2011), 'Неймдроппинг' (2012), 'Фоновый свет' (2018), "Речь похожа на карманный фонарик" (2020), "Призмы плеромы" (UGAR, 2021, проза), "Пелікани" ("Каяла", 2021, роман). Публикации в изданиях: 'Воздух', 'Сноб', 'Новая Юность', 'Интерпоэзия', 'Контекст', 'Лиterraтура', "Волга", "Двоеточие", "НГ-Exlibris", "Полутона", "Артикуляция", "TextOnly", "Парадигма", 'Цирк 'Олимп' + TV', "Дети Ра", "Зинзивер", "Litcentr", "Новые вехи", 'Литературная Америка', "Spoke", "Всесвіт", "Лабораторія", "Нова проза" и др. Рецензии публиковались в изданиях 'Воздух', "НГ-Exlibris", Sygma,'Лиterraтура', 'Парадигма', 'Цирк 'Олимп' + TV', 'Формаслов'. Перевела на русский язык сборник Джона Хая 'Акты исчезновения' ("Каяла", 2018, лонг-лист премии 'Мастер' - 2019), Кэти Феррис, "Лёд для меня" ("Каяла", 2021). Премиальный лист премии 'Поэзия' (2019, 2020). Участница фестивалей: "Волошинский фестиваль" (2010, 2011), "Петербургские мосты" (2012), "Львовский форум издателей" (2017, 2018), "Книжный Арсенал" (2018), "Контекст" (2019), Фестиваль феминистского письма (2021) и др. Стихи переводились на английский, польский, испанский, чешский и латышский языки.